有哪些歌既有中文版又有英文版 中文歌曲英文翻唱
作者:旗简 时间:2024-10-19 11:35 阅读数:10637
友谊地久天长
,有很多中文版本,原曲是十八世纪的一首苏格兰民歌——Auld Lang Syne
,同样有无数版本,最出名的是被用作电影《魂断蓝桥》的插曲。Idina Menzel演唱的电影《冰雪奇缘》主题曲
Let It Go
,全球有很多语种的版本,中文有姚贝娜和胡维纳演唱的随它吧
。Priscilla Ahn -
When You Grow Up (中文版)
Vs.When You Grow Up
另外,法国歌手Joyce Jonathan有5首(法语)歌有她自己唱的中文版。
Je ne sais pas
、L'heure avait sonn
、Pas besoin de toi
、Un peu d'espoir
,以及和曲婉婷合唱的Sans toi (没有你)
。我要对你问题补充内容提出我的看法。中文和英文在有些方面有不同的表述效果,所以一首英文歌完全按翻译出来的中文歌,或一首中文歌完全按翻译出来的英文歌,也许是达不到作者想表达的最好的效果的。我想这是为什么下面举例的4首歌,同样的应用环境,同样的歌手,两个语言版本的歌词并不对应。
张惠妹/孙楠 -
永远的朋友
Vs.Forever Friends
李玟 -
月光爱人
Vs.A Love Before Time
曲婉婷 -
爱的勇气
Vs.Love Struck Me Down
M2M -
Pretty Boy (中文版)
Vs.Pretty Boy
有哪些歌既有中文版又有英文版 扩展
<飞向别人的床>CK、光光
《搁浅》阴霾娃娃
《nevershygoodbye》(推荐、很好听)
点赞支持 (1286)
须知
浦雨信息网所有的摄影作品、视频教程、文章内容及教程截图均属于本站原创,版权为本站所有。
浦雨信息网旨在督促自己学习总结经验,分享知识,提供的软件、插件等相关资源仅供学习交流之用。
浦雨信息网分享的部分内容来源于网络,旨在分享交流学习,版权为原作者所有。
浦雨信息网提供的资源仅供日常使用和研究,不得用于任何商业用途。如发现本站软件素材侵犯了您的权益,请附上版权证明联系站长删除,谢谢!
根据二oo二年一月一日《计算机软件保护条例》规定:为了学习和研究软件内含的设计思想和原理,通过安装、显示、传输或者存储软件等方式使用软件的,可不经软件著作权人许可,无需向其支付报酬!鉴此,也望大家转载请注明来源! 下载本站资源或软件试用后请24小时内删除,因下载本站资源或软件造成的损失,由使用者本人承担!
本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请邮件通知我们,我们会及时删除。
转载请注明出处>>有哪些歌既有中文版又有英文版 中文歌曲英文翻唱